Smash traducere

The first piece of good news is that the 2020 strategy talks about obliging financial institutions to put money aside to pay for some of the plates they smash; or, as President Obama would put it, to avoid Main Street having to pay for the damage caused by Wall Street.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

The first piece of good news is that the 2020 strategy talks about obliging financial institutions to put money aside to pay for some of the platesas President Obama would put it, to avoid Main Street having to pay for the damage caused by Wall Street.

Prima veste bună este că Strategia UE 2020 menţionează obligaţia instituţiilor financiare de a face economii pentru a plăti unele dintre farfuriile pe care le-ar putea sparge; sau, după cum a declarat preşedintele Obama, de a evita ca Main Street să plătească pentru daunele provocate de Wall Street.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Prima veste bună este că Strategia UE 2020 menţionează obligaţia instituţiilor financiare de a face economii pentru a plăti unele dintre farfuriile pe careum a declarat preşedintele Obama, de a evita ca Main Street să plătească pentru daunele provocate de Wall Street.

Or, how do you safely smash and dispose of 83 million eggs every day?

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Or, how do you sadispose of 83 million eggs every day?

Sau cum se pot strivi și arunca în siguranță 83 de milioane de ouă în fiecare zi?

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

San siguranță 83 de milioane de ouă în fiecare zi?

bag smashing the lymph nodes.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

All lymph nodes shall be pooled and closed in a plastic bag and banged with a hammer or by similar means on the plasticlymph nodes.

eur-lex.europa.eu

eur-lex.europa.eu

Toate limfonodurile sunt grupate șiașezate într-o pungă de plastic, care se închide, apoi sunt zdrobite cu ajutorul unui ciocan sau al altei unelte similare.

However, the initial good intentions of a joint resolution were quickly smashed to pieces: since each parliamentary group took a position for or against, it became impossible, in the end, to vote for this draft, which has no political message.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

However, the initial good intentions of a joint resolution were quiieces: since each parliamentary group took a position for or against, it became impossible, in the end, to vote for this draft, which has no political message.

Cu toate acestea, intențiile bune care au stat la baza rezoluției comune au fost rapid spulberate: întrucât fiecare grup parlamentar a ales să fie pro sau contra, în final a devenit imposibil să votăm pentru această ciornă lipsită de orice mesaj politic.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Cu toate acestea, intențiile bune carebaza rezoluției comune au fost rapid spulberate: întrucât fiecare grup parlamentar a ales să fie pro sau contra, în final a devenit imposibil să votăm pentru această ciornă lipsită de orice mesaj politic.

This means smashing the glass ceiling once and for all!

europa.eu

europa.eu

This meansthe glass ceiling once and for all!

Pentru aceasta trebuie să spargem definitiv plafonul de sticlă!

europa.eu

europa.eu

Pentru aceasta trebuie să spargem definitiv plafonul de sticlă!

Rather, it is the principles of competition, unrestricted free-tradeism, the weakening of social protection, the smashing of pensions and wages, and the rejection of fair fiscal harmonisation.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Rather, it is the principles of competition, unrestricted free-tradeism, the weakening of social protection,ensions and wages, and the rejection of fair fiscal harmonisation.

Mai degrabă, este vorba despre principiile concurenţei, comerţul liber nerestricţionat, stimularea protecţiei sociale, distrugerea pensiilor şi a veniturilor şi respingerea armonizării fiscale echitabile.

europarl.europa.eu

europarl.europa.eu

Mai degrabă, este vorba despre principiile concurenţei, comerţul liber nerestricţionat, stimularea protecţiei sociale, distrugerea pensiilor şi a veniturilor şi respingerea armonizării fiscale echitabile.

SMASH

Pronunție

(USA):

 Play  

(GB):

 Play

Traducere în limba română

smash I. verb A. tranzitiv

1. a trânti, a izbi, a lovi cu putere;

to smash one’s head against the wall a se da cu capul de pereţi.

2. a sparge, a sfărâma în bucăţi;

to smash the door open a sparge uşa.

3. a distruge, a nimici (o armată, un adversar);

(sport) to smash a record a bate / a doborî un record.

4. to smash in a sparge, a înfunda spărgând;

(fam.) to smash smb.’s face in a-i trage cuiva un pumn în obraz;

to smash up a distruge, a face bucăţi (un automobil), a sparge (un obiect).

smash I. verb B. intranzitiv

1. a se izbi, a se ciocni;

the car smashed into the wall automobilul s-a ciocnit de zid.

2. a se sparge, a se face zob.

3. (despre un plan, o afacere) a da greş, a eşua; (despre o bancă) a da faliment.

smash II. substantiv

1. (fam.) lovitură, izbitură;

he hit her an awful smash i-a tras o lovitură zdravănă.

2. spargere, fărâmiţare, distrugere;

to knock smth. to smash a face bucăţi, a sparge;

to go to smash a) a se sparge, a fi distrus; b) (fam.) a da greş, a eşua.

3. ciocnire, coliziune, accident grav.

4. faliment, ruină, dezastru economic.

smash III. adverb

to run smash (into) a se ciocni faţă-n faţă / bot în bot (cu), a intra de-a dreptul (în).

 Exemple de propoziții și/sau fraze: 

He was gone two days before the bust was smashed.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

I went back with him to the Admiral Benbow, and you cannot imagine a house in such a state of smash; the very clock had been thrown down by these fellows in their furious hunt after my mother and myself; and though nothing had actually been taken away except the captain’s money-bag and a little silver from the till, I could see at once that we were ruined.

(Treasure Island, de Robert Louis Stevenson)

White Fang was too helpless to defend himself, and it would have gone hard with him had not Grey Beaver’s foot shot out, lifting Lip-lip into the air with its violence so that he smashed down to earth a dozen feet away.

(White Fang, de Jack London)

For example, in Dr. Barnicot’s hall, where a sound might arouse the family, the bust was taken outside before being broken, whereas in the surgery, where there was less danger of an alarm, it was smashed where it stood.

(The Return of Sherlock Holmes, de Sir Arthur Conan Doyle)

I think we all believed for a moment that it had smashed in pieces on the floor.

(The Great Gatsby, de F. Scott Fitzgerald)

TE-AR MAI PUTEA INTERESA

You May Also Like

About the Author: Mariutza Zaituc

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *